Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不.
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不.
Estas medidas se perfeccionarán en consulta con los Estados miembros y asociados.
将与各成员国和伙伴协商进一步制订这方面的措施。
Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.
这两次会议有助于提高引渡方面的能力。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强国际法律文书的,法国在这些论坛中发挥了积极的
。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括进来。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开了一些升级各套指标的具体举措。
A ese respecto, el Tribunal organizó 110 cursos de perfeccionamiento del personal.
在这方面,本法庭举办了110个工人员发
课程。
Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.
目前正在开演习和有关活动,使安全计划更加
。
Las delegaciones pueden tratar, naturalmente, de perfeccionar el programa y racionalizar los proyectos de resolución.
当然,各国代表团可以试图改进议程并精简决议草案。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进的进程。
Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.
这一增长幅度太大了,很难全出自于加纳改
农
物种植技术。
Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.
我们将积极参加此战略的进一步发和执行。
La mayoría de los Estados siguió perfeccionando su marco legal para facilitar la cooperación judicial internacional.
大多数国家继续加强了法律框架以便利开国际司法合
。
Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado del perfeccionamiento de los cálculos.
由于出了重新计算而确定的供资方面需求的略微改变。
No obstante, ello debe ser coetáneo con el perfeccionamiento de los métodos de trabajo del Consejo.
然而,这项工应该同改
安理会工
方法同时进行。
El programa se irá perfeccionando en los próximos meses en consulta con todos los asociados pertinentes.
该方案将在今后几个月内,与所有有关伙伴协商制定。
Por esta razón, se imparte capacitación al personal para perfeccionar su competencia en cuestiones relacionadas con el género.
为此,瑞士对工人员进行培训,以改
他们处理性别问题的能力。
Proponemos que el Grupo Interinstitucional de Expertos confeccione una lista de programas internacionales para perfeccionar los indicadores.
我们建议千年发目标各项指标机构间专家组记录改进指标的国际方案清单。
A lo largo de los años se han propuesto muchas ideas con miras a perfeccionar ese concepto.
多年来提出了许多设想,以期改进该概念。
Durante el período que se examina el Gobierno siguió perfeccionando la legislación que rige el sector financiero.
在本报告所述期间,政府继续改进金融业管理法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。